Translate

সৎসাহসী বালক তরণী সেন | Courageous boy Tarani Sen

ত্রেতা যুগের কথা। অযােধ্যার রাজা দশরথ। তাঁর তিন রানি- কৌশল্যা,কৈকেয়ী ও সুমিত্রা। কৌশল্যার পুত্র রাম সকলের বড়। কৈকেয়ীর পুত্র ভরত। সুমিত্রার দুই পুত্র লক্ষ্মণ ও শত্রুঘ্ন। পুত্রদের মধ্যে রাম সকলের বড়। কৈকেয়ীর চক্রান্তে রাম পিতৃসত্য পালন করতে চৌদ্দ বৎসরের জন্য বনে গমন করেন। তাঁর সাথে বনে যান স্ত্রী সীতা ও ভাই লক্ষ্মণ।

 

বনবাসকালে রাক্ষস রাজা রাবণ সীতাকে একা পেয়ে হরণ করে লঙ্কায় এনে অশােক বনে বন্দী করে রাখেন। রাম সীতাকে উদ্ধার করতে সাগরে সেতু বন্ধন করে বানর বাহিনী নিয়ে সাগর পাড়ি দিয়ে লঙ্কা আক্রমণ করেন। রাবনের ভাই বিভীষণ রাবণকে অনুরােধ করেন রামের সাথে যুদ্ধ না করে সীতাকে ফিরিয়ে দিয়ে তাঁর সঙ্গে সন্ধি করার জন্য। কিন্তু দুষ্টমতি লঙ্কাপতি বিভীষণের কথায় কান না দিয়ে তাকে অপমান করে লঙ্কা থেকে তাড়িয়ে দেন। বিভীষণ রামের আশ্রয়ে চলে আসেন এবং রামের পক্ষে রাবণের বিরুদ্ধে যুদ্ধে যােগদান করেন।


Below is the English ত্রান্সলাতিওন


বাক্ষস বাহিনীর সাথে রাম-লক্ষ্মণের ভীষণ যুদ্ধ শুরু হলাে। যুদ্ধে রাক্ষসবাহিনীর বড় বড় বীর যােদ্ধারা সব প্রাণ ত্যাগ করল। রাবণের একলক্ষ পুত্র ও সােয়া লক্ষ নাতি ছিল। সকলেই এ যুদ্ধে প্রাণ ত্যাগ করেছে। সােনার লঙ্কা পরিণত হয়েছে শ্মশানে। রাবণ বিমর্ষ হয়ে রাজসভায় বসে প্রমাদ গুনছেন। এখন কী করা যায়? যুদ্ধ পরিচালনা করার জন্য এমন কেউ নেই যে, যুদ্ধ করে লঙ্কাকে রক্ষা করে। বিভীষণ লঙ্কাপুরী ত্যাগ করলেও তার স্ত্রী সরমা ও পুত্র তরণীসেন লঙ্কা পুরীতেই অবস্থান করছিলেন।


তরণীসেন তখন দ্বাদশ বর্ষীয় বালক। তরণীসেনের কাছে সংবাদ গেল যুদ্ধে রাক্ষসবাহিনীর পরাজয়ের কথা, লঙ্কার বীরদের আত্মত্যাগের কথা। সে তখন রাবণের দরবারে উপস্থিত হয়ে যুদ্ধযাত্রার অনুমতি প্রার্থনা করে। রাবণ বালক তরণীকে কোনােমতেই এ ভয়ঙ্কর যুদ্ধে যাওয়ার অনুমতি দিতে চাইলেন না। কিন্তু তরণীসেন রাবণকে রাজি করিয়ে যুদ্ধে যাত্রা করল। তরণী ছিল পিতা বিভীষণের মতই ধার্মিক। সে তার রথের চূড়া রামনাম খচিত পতাকায় শােভিত করল। নিজের সারা অঙ্গে রামনাম লিখে নামাবলি গায়ে দিয়ে রথে উঠে বসল। রথ ছুটে চলল যুদ্ধের ময়দানে। রাম তাকিয়ে দেখেন রামনাম খচিত ধ্বজাধারী রথের উপর দ্বাদশ বর্ষীয় বালক যুদ্ধক্ষেত্রে উপস্থিত। রাবণের এহেন বিবেচনা দেখে রাম বিস্মিত হলেন। তার গায়ে রাম নামের নামাবলি জড়ানাে। তরণী যুদ্ধক্ষেত্রে এসে ধনুর্বাণ হাতে নিয়ে জয়রাম বলে ধ্বনি করে তীর নিক্ষেপ করতে শুরু করল। অনেক বানর সৈন্য হতাহত হলাে। রাম বালক বিবেচনায় এবং তার মুখে রাম নামের ধ্বনি শ্রবণ করে তার প্রতি বাণ নিক্ষেপ না করে বিভীষণকে বললেন, 'ওহে মিত্র বিভীষণ! কে এই বালক? সর্বদা মুখে রাম নাম জপ করছে। আমি কি করে এর প্রতি বাণ নিক্ষেপ করি?



তখন বিভীষণ তরণীর আসল পরিচয় রামকে বললেন না। বিভীষণ বললেন, এ দুরন্ত রাক্ষস। হে প্রভু রাম, এ রাক্ষসের প্রতি তুমি বৈষ্ণব অস্ত্র নিক্ষেপ কর। তাহলেই এ রাক্ষসের মৃত্যু হবে। রাম ধনুতে বৈষ্ণব অস্ত্র যােজনা করলেন। তরণীসেনকে লক্ষ্য করে বাণ নিক্ষেপ করলেন রামচন্দ্র। বাণ তরণীর বক্ষে বিদ্ধ হলাে। তরণী ‘জয়রাম, জয়রাম’ বলে মাটিতে লুটিয়ে পড়ল। বিভীষণ তরণীর প্রাণহীন দেহ কোলে তুলে ‘হা পুত্র তরণীসেন', বলে কেঁদে উঠলেন। এতক্ষণে রাম বুঝতে পারলেন এ বীর বালক আর কেউ নয়, মিত্র বিভীষণের পুত্র তরণীসেন। রাম মিত্র বিভীষণকে ভৎসনা করলেন। শেষে তরণীর মস্তকে হস্ত রেখে রাম তাকে আশীর্বাদ করলেন। তরণী রাক্ষস দেহ পরিত্যাগ করে দিব্যদেহ ধারণ করে বৈকুণ্ঠে চলে গেল।



উপাখ্যানের শিক্ষাঃ

স্বাধীনতা রক্ষা করতে যার যতটুকু শক্তি আছে, তা প্রয়ােগ করা বা কাজে লাগানাের সৎসাহস থাকা বাঞ্ছনীয় । আমরা তরণীসেনের মতাে সৎসাহসী হব। দেশের জন্য জীবন বিসর্জন দিতে কখনাে পিছপা হব না




Speaking of the Treta era. Dasaratha, the king of Ayadhya. His three queens- Kaushalya, Kaikeyi and Sumitra. Kaushalya's son Ram is the eldest. Kaikeyi's son Bharat. Sumitra's two sons Lakshmana and Shatrughna. Ram is the eldest of the sons. In the conspiracy of Kaikeyi, Rama went to the forest for fourteen years to observe patriarchy. He was accompanied by his wife Sita and brother Laxman. During the forest, the demon king Ravana found Sita alone, kidnapped her and brought her to Lanka and imprisoned her in Ashek forest. Rama built a bridge across the sea to rescue Sita and crossed the sea with the monkey army and attacked Lanka. Ravana's brother Vibhishan pleaded with Ravana not to fight with Rama but to return Sita and make peace with him. But the mischievous Lankapati insulted him and drove him out of Lanka without paying attention to the horrible words. Vibhishana moved to Rama's shelter and joined Rama in the war against Ravana. Ram-Lakshman's fierce battle with the Baksh forces began. In the battle, all the great warriors of the monster army gave up their lives. Ravana had one lakh sons and Sayya had one lakh grandsons. Everyone died in this war. Army Lanka has become a crematorium. Ravana is upset and is sitting in the royal court counting the mistakes. What can be done now? There is no one to lead the war who fights and saves Lanka. Although Vibhishan left Lankapuri, his wife Sarma and son Taranisen remained at Lanka Puri. Taranisen was then a twelve year old boy. News reached Taranisen about the defeat of the Rakshasabha in the war, about the sacrifices of the Lankan heroes. He then appeared at Ravana's court and prayed for permission to go to war. Ravana did not want to allow the boy Tarani to go to this terrible battle in Konam. But Taranisena persuaded Ravana to go to war. Tarani was as pious as her father Vibhishan. He adorned the top of his chariot with a flag emblazoned with the name Ram. He wrote the name of Ram on his whole body and sat down in the chariot. The chariot ran on the battlefield. Rama looked up and saw a twelve-year-old boy on the battlefield with a flag-bearing chariot emblazoned with Ram's name. Rama was surprised to see such consideration of Ravana. The names of Ram are wrapped around him. The boat came to the battlefield, took the bow and arrow, shouted Jairam and started shooting arrows. Many monkey soldiers were killed. Rama, considering the boy and hearing the sound of Rama's name in his mouth, without throwing an arrow at him, said to Vibhishan, 'O friend Vibhishan! Who is this boy? Ram is always chanting the name. How do I shoot an arrow at it? Then he did not tell Ram the real identity of the horrible boat. Vibhishan said, this is a great monster. O Lord Rama, throw Vaishnava weapons at this monster. Then this monster will die. Rama used Vaishnava weapons in his bow. Ramchandra aimed an arrow at Taranisen. The arrow pierces the ship's chest. The boat fell to the ground saying ‘Jayaram, Jayaram’. He took the lifeless body of Vibhishan Tarani in his lap and cried saying 'Ha putra taranisena'. By this time Rama realized that this heroic boy was none other than Taranisena, the son of Mitra Vibhishan. Ram Mitra rebuked Vibhishan. At last Rama placed his hand on the head of the boat and blessed him. The boat monster left the body and went to Vaikuntha carrying the divine body. Lessons of anecdote: It is advisable to have the courage to use or use whatever power one has to protect freedom. We will be brave in the opinion of Taranisena. I will never hesitate to sacrifice my life for the country.

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url